欢迎光临
我们一直在努力

反腐败 Anti Corruption

Corruption cases are frequently reported by news media. for example, some high ranking officials help themselves to state fund (公款) illegally. for another example, some leaders abuse power (滥用权力). what`s more, malpractice(玩忽职守,渎职), bribery (贿赂) and other corrupt behaviour do much harm. as a result, the healthy development of the economy is seriously affected.

腐败案件频频报道的新闻媒体。例如,一些高层官员的帮助自己的国家基金非法。又例如,一些领导人滥用权力。更重要的是,不当行为,贿赂和其他腐败行为做很多伤害。因此,经济的健康发展受到严重影响。

As china continues its reforms and opens wider to the outside world, anti corruption is a question of priorities. our government has realized the seriousness of corruption problems. corruption presents a dreadful threat to state interests. corruption cases seriously damage efforts to build a clean and honest government, undoubtedly dampen(泼冷水,挫伤) people`s enthusiasm(热情) and heavily affect stability(稳定).

随着中国改革开放的不断扩大对外开放,反腐败是一个优先次序的问题。我们的政府已经意识到腐败问题的严重性。腐败提出了一个可怕的国家利益构成威胁。腐败案件严重损害努力建设廉洁,勤政,无疑挫伤人民的热情和严重影响稳定。

In the future, to cement the fruits that reform has borne, an even greater effort is needed in the battle against corrupt behaviour. governments at all levels should take more effective measures to combat corruption. laws already in effect must be strictly enforced (执行). the implementation (实施) of anti corruption programs should target every part of china. anti corruption agencies should intensify crackdown (增强打击力度) on bribery, attach greater importance to the anti corruption campaign.

在未来,水泥(巩固)的改革已经证明,一个更大的努力,在打击腐败行为的斗争需要的水果。各级政府应采取更有效措施打击腐败。法律已经生效,必须严格执行。对反腐败方案实施应针对每一个中国的一部分。反腐败机构应加大打击力度的贿赂,更加重视反腐败斗争。

英语作文打包下载QQ:635233400

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:泽熙美文 » 反腐败 Anti Corruption

评论 抢沙发

更好的WordPress主题

支持快讯、专题、百度收录推送、人机验证、多级分类筛选器,适用于垂直站点、科技博客、个人站,扁平化设计、简洁白色、超多功能配置、会员中心、直达链接、文章图片弹窗、自动缩略图等...

联系我们联系我们

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫

微信扫一扫

登录

找回密码

注册