欢迎光临
我们一直在努力

翻译三级笔译综合能力模拟45

Ⅰ Vocabulary and Grammar

This section consists of 3 parts. Read the directions for each part before answering the questions.

Part 1 Vocabulary Selection

Below each sentence, there are 4 choices marked by letters A, B, C and D respectively. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only ONE right answer. Blacken the corresponding letter as required on your machine-scoring ANSWER SHEET.

1.  In the Montreal Summit on global climate being held this week, some experts delivered the speeches on African droughts and monsoons ______ the concerns about the effects of global climate change.

A.underestimating

B.undergoing

C.underrating

D.underlining

正确答案:D

[解析] 句子译文:在本周举行的蒙特利尔全球气候峰会上,一些专家发表了关于非洲干旱和季风的演讲,强调了对全球气候变化影响的担忧。

试题参考解析:A.underestimating v. 低估;看轻

B.undergoing v. 经历,经受

C.underrating v. 低估;看轻

D.underlining v. 强调,着重

D选项underlining意为“强调”,underline the concerns about表示“强调对……担忧”,符合句意,故D为正确选项。

2.  The government encourages Internet service providers to shoulder more responsibility for identifying and helping to clean up computers infected with ______ software.

A.favorable

B.agreeable

C.supportive

D.malicious

正确答案:D

[解析] 句子译文:政府鼓励互联网服务供应商承担更多的责任,识别并帮助清理感染了恶意软件的电脑。

试题参考解析:A.favorable adj. 有利的;赞成的

B.agreeable adj. 愉快的;讨人喜欢的

C.supportive adj. 助人的,支持的

D.malicious adj. 恶意的,恶毒的

根据上下文可知software前面的修饰词必然是个负面的词,只有malicious符合句意,故D为正确选项。

3.  Abstract art ______ and thrived in the 1950s after the Second World War with the way being led by American Abstract Expressionism.

A.floundered

B.flourished

C.flaunted

D.fluctuated

正确答案:B

[解析] 句子译文:第二次世界大战后的20世纪50年代,以美国抽象表现主义为主导的抽象派艺术蓬勃发展。

试题参考解析:A.flounder v. 挣扎,折腾

B.flourished v. 繁荣,茁壮成长

C.flaunt v. 夸耀,炫耀

D.fluctuate v. 波动;起伏

句中and后面的词thrived很重要,说明要填一个具有正面意义的词,B选项flourished意为“繁荣,蓬勃发展”,符合句意,故为正确选项。

4.  The COVID-19 pandemic has posed a great challenge for the process of globalization, and no enterprise and no country can ______ itself from such challenge.

A.inaugurate

B.insulate

C.incorporate

D.incinerate

正确答案:B

[解析] 句子译文:新冠肺炎疫情给全球化进程带来了巨大挑战,任何企业、任何国家都无法独善其身。

试题参考解析:A.inaugurate v. 开辟;举行就职典礼

B.insulate v. 隔离,使孤立;使绝缘

C.incorporate v. 包含,吸收;体现

D.incinerate v. 焚化,火化

根据句意,B选项insulate符合句意,故为正确答案。

5.  We have but one aim and one single, ______ purpose. We are resolved to destroy Hitler and every vestige of the Nazi regime.

A.irreproachable

B.irresponsible

C.irrepressible

D.irrevocable

正确答案:D

[解析] 句子译文:我们只有一个目标,一个唯一的、不可改变的目标。我们决心消灭希特勒和纳粹政权的一切残余。

试题参考解析:A.irreproachable adj. 无可指责的;无过失的

B.irresponsible adj. 不负责任的;不可靠的

C.irrepressible adj. 抑制不住的;无法控制的

D.irrevocable adj. 不可改变的;不能撤销的

D选项irrevocable意为“不可改变的”,irrevocable purpose表示“不能更改的、坚定的目的”,其他三个选项均不符合句意,故D为正确选项。

Part 2 Vocabulary Replacement

In each of them one word is underlined, and below each sentence, there are 4 choices marked by letters A, B, C and D respectively. Choose the word that can replace the underlined part without causing any grammatical error or changing the basic meaning of the sentence. There is only ONE right answer. Blacken the corresponding letter as required on your machine-scoring ANSWER SHEET.

1.  According to the correspondent of The New York Times, the massive campaign was inflamed by allegations that the government mishandled negotiations with ExxonMobil.

A.alliterations

B.accusations

C.allusions

D.alterations

正确答案:B

[解析] 句子译文:据《纽约时报》记者报道,这场大规模的运动是指控政府不当处理与埃克森美孚公司谈判而引发的。

试题参考解析:A.alliteration n. 头韵

B.accusation n. 控告,指控

C.allusion n. 暗示;典故

D.alteration n. 修改,改变;变更

画线词allegations在本句中的意思为“指控”,与其意思相近的词是选项B的accusation,其他选项均不符合句意,故B为正确选项。

2.  The guidelines set out the priorities established in terms of the benefits for peace and security in harmony with the principles set forth by the United Nations.

A.described

B.presented

C.prescribed

D.represented

正确答案:B

[解析] 句子译文:这些指导方针根据和平与安全的利益,按照联合国所提出的原则,提出了确定的优先事项。

试题参考解析:A.described v. 描述,描绘

B.presented v. 提出;展现

C.prescribed v. 规定;开处方

D.represented v. 代表;表现;描绘

句中画线短语set out表示“陈述,提出”,与之意思相近的词是presented,意为“提出”,故B为正确选项。

3.  Then as you penetrate deeper into the bazaar, the noise of the entrance fades away, and you come to the muted cloth market.

A.husky

B.hypnotic

C.hulking

D.hushed

正确答案:D

[解析] 句子译文:当你深入市场,入口的嘈杂声渐渐消失,你来到了静悄悄的布匹市场。

试题参考解析:A.husky adj. 声音沙哑的

B.hypnotic adj. 催眠的

C.hulking adj. 笨重的

翻译三级笔译综合能力模拟45.docx¥4.00

周付会员¥3.00
月付会员¥2.00
季付会员¥1.00
已付费?登录刷新
赞(0) 打赏
未经允许不得转载:泽熙美文 » 翻译三级笔译综合能力模拟45

评论 抢沙发

更好的WordPress主题

支持快讯、专题、百度收录推送、人机验证、多级分类筛选器,适用于垂直站点、科技博客、个人站,扁平化设计、简洁白色、超多功能配置、会员中心、直达链接、文章图片弹窗、自动缩略图等...

联系我们联系我们

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫

微信扫一扫

登录

找回密码

注册