欢迎光临
我们一直在努力

翻译三级笔译实务分类模拟题历史文化(History)

Translate the following sentences into Chinese. Pay special attention to the italicized words.

1.  The manager sat in his office amid his morning mail.

正确答案:

经理坐在办公室里处理早上到的邮件。

2.  He is a man above vulgar interests.

正确答案:

他是一个脱离了低级趣味的人。

3.  The ancient compass is of high sensibility.

正确答案:

古代的指南针具有很高的灵敏度。

4.  It looks as if we are in for a storm.

正确答案:

看来我们免不了要碰上一场暴风雨了。

5.  He was between sheets by eleven.

正确答案:

十一点时,他已钻进被窝了。

6.  On a third voyage in 1498 Columbus found Trinidad and explored the northern coast of South America.

正确答案:

1498年哥伦布第三次出航,哥伦布发现了特立尼达,探访了南美的北部海岸。

7.  Fresh from his role in Titanic, he has a double starring role in The Man in the Iron Mask.(《铁面人》)

正确答案:

刚刚完成《泰坦尼克号》中的角色,他又一人饰演两个角色,主演电影《铁面人》。

8.  Later when the children came home for the week of Christmas, the house was bright with Christmas colours.

正确答案:

后来,孩子们回到家过圣诞周,家里灯火辉煌,充满着圣诞隋调。

9.  He continued to search through the Bahamian Cays down to Cuba, a place name which suggested Cipangu (Japan), and then eastward to the island he named Espanola.

正确答案:

他继续行航行,穿过巴哈马群岛,直下古巴——这个名字暗指“西潘戈(日本)”——然后东行至他命名为伊斯帕尼奥拉岛的地方。

10.  Out of all the glorious tales written about the U. S. revolution for independence from Britain, the fact is hardly known that a black man was the first to die for American independence.

正确答案:

读遍了关于美国为摆脱英国统治争取独立而进行革命的堂皇纪事,很少有人知道第一个为美国独立而牺牲的原来是个黑人。

Translate the following sentences into English. Pay special attention to the underlined words.

1.  中国经历了一系列艰苦的变革和试验。

正确答案:

China has been through a wrenching series of changes and experiments.

2.  我再向外看时,他已抱了朱红的橘子往回走。

正确答案:

When next I looked out he was on his way back with some ruddy tangerines.

3.  1292年,马可波罗携弟弟和儿子,随十四条大船组成的船队和六百名船员从中国南方一个港口出发,离开中国,前往威尼斯。

正确答案:

Marco Polo, together with his son and brother, left China for Venice in 1292 with a fleet of fourteen large boats and 600 other passengers from a port in southern China.

4.  爹上班去了,妹不在家,妈刚找到工作,还得过一小时才下班。

正确答案:

Dad was at work, my younger sister was away, and Mother wouldn’t be home from her new job for an hour.

5.  经过仔细研究,他们发现这个设计落后了。

正确答案:

After careful investigation they found the design behind.

6.  “来啦!”她转身蹦着跳着跑了,越过草地,跑上小径,跨上台阶,穿过阳台,进了门廊。

正确答案:

“Coming!” Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, across the veranda, and into the porch.

7.  他们一不会做工,二不会种地,三不全打仗。

正确答案:

They do not know a thing about factory work, nor about farm work, nor about military affairs.

8.  他们派了一个杀手去追杀他。

正确答案:

They sent a killer after him.

9.  他们立刻出动去追击敌人。

正确答案:

They immediately set out in pursuit of the enemy.

10.  我进屋时,他在读书。

正确答案:

When I entered the room, he was at his books.

Translate the following passage into Chinese.

1.     Born in 1451, the son of an Italian weaver, Christopher Columbus took to the sea at an early age, making up for his lack of formal education by teaching himself geography, navigation, and Latin. By the 1480s Columbus — a tall, red-haired, long-faced man with a ruddy complexion, oval eyes, and a prominent nose — was an experienced seaman. Dazzled by the prospect of Asian riches, he hatched a scheme to reach the Indies (India, China, the East Indies, or Japan) by sailing west. After the courts of Portugal, England, and France showed little interest in his plan, Columbus turned to Spain for backing. He won the support of Ferdinand and Isabella, the Spanish monarchs, and himself raised much of the money needed to finance the voyage. The legend that the queen had to hock the crown jewels is as spurious as the fable that Columbus set out to prove the earth was round.

Columbus chartered one seventy-five-foot ship, the Santa Maria, and the Spanish city of Palos supplied two smaller caravels, the Pinta and Nina. From Palos this little squadron, with eighty-seven officers and men, set sail westward for what Columbus thought was Asia. The first leg of the journey went well, thanks to a strong trade wind. But then the breeze lagged, the days passed, and the crew began to grumble about their captain’s farfetched plan. To rally flagging morale, he reminded the crew of the dazzling riches awaiting them. Yet skepticism remained rife, and he finally promised that the expedition would mm back if land were not sighted in three days.

Early on October 12, 1492, after thirty-three days at sea, a lookout on the Santa Maria yelled “Tierra ! Tierra ! [ Land ! Land ! ]” It was an island in the Bahamas that Columbus named San Salvador (Blessed Savior). According to Columbus’s own reckoning he was near the Indies, so he called the island people los Indios. He described the Indians as naked people, “very well made, of very handsome bodies and very good faces.” The Arawak Indians paddled out in dugout logs, which they called canoes, and offered gifts to the strangers. Their warm generosity and docile temperament led Columbus to write in his journal that “they invite you to share anything that they possess, and show as much love as if their hearts went with it.” Yet he added that “with fifty men they could all be subjugated and compelled to do anything one wishes.”

正确答案:

1451年,克里斯托夫·哥伦布出生在一个意大利织工家庭。他从小就对航海着迷,自学了地理学、航海术和拉丁语,以此弥补没受过正规教育的缺憾。到了15世纪80年代,哥伦布已经是一位经验丰富的水手了,他身材高大,红头发,瘦长脸,面色红润,圆眼睛,高鼻梁。图片上美轮美奂的亚洲风光让哥伦布为之神往,于是他策划向西航行到印度群岛 (包括印度、中国、东印度群岛或日本)。葡萄牙、英格兰和法国朝廷对此没有兴趣,于是哥伦布便转向西班牙求助,得到了国王斐迪南德和王后伊莎贝拉的支持。他自己还筹措了这次航

翻译三级笔译实务分类模拟题历史文化(History).docx¥4.00

周付会员¥3.00
月付会员¥2.00
季付会员¥1.00
已付费?登录刷新
赞(0) 打赏
未经允许不得转载:泽熙美文 » 翻译三级笔译实务分类模拟题历史文化(History)

评论 抢沙发

更好的WordPress主题

支持快讯、专题、百度收录推送、人机验证、多级分类筛选器,适用于垂直站点、科技博客、个人站,扁平化设计、简洁白色、超多功能配置、会员中心、直达链接、文章图片弹窗、自动缩略图等...

联系我们联系我们

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫

微信扫一扫

登录

找回密码

注册