Ⅰ
Translate the following sentences into Chinese.
1. The board of regents recently adopted a document that divides academic dishonesty into four categories: “cheating”, “fabrication”, “facilitating academic dishonesty”, and “plagiarism”, with specific definitions for each.
正确答案:
最近,校董事会通过了一份文件,将学术欺骗行为分为四类:作弊行为、捏造行为、为学术欺骗提供便利的行为以及抄袭行为。董事会还对这四种行为做了明确的界定。
2. It is imperative to remind ourselves and our students that the university is dedicated to learning and that academic dishonesty undermines the very foundation of that enterprise.
正确答案:
必须提醒我们自己和我们的学生,大学是致力于学习知识的地方,而学术欺骗行为则会破坏这一事业的基础。
3. Teachers are paid considerably less than professions that require a simil ar amount of education and skill.
正确答案:
和其他需要同等教育和技能的职业相比,教师的薪酬太低了。
4. A delay in the delivery of the textbooks will disturb our teaching plan.
正确答案:
教材不按时送到就会打乱我们的教学计划。
5. Besides teaching teenagers to protect their computers, the course opens their imagination to the challenges in cyberspace, and seeks to excite them into a college education in computer engineering and a professional career in cyber security.
正确答案:
除了教年轻人如何保护他们的计算机以外,这门课程还将激发他们的想象力来应对网络世界中的各种挑战,激励他们将来上大学时能选择计算机工程专业,并在学成后投身于网络安全事业。
6. The ideal college would be a kind of educational retreat in which you could try to find yourself; find out what you like and want; what you are and are not good at.
正确答案:
理想的大学应该是一种教育胜地,在这里你可以努力发现自我,找到你的所好与所求,并了解你的长处与短处。
7. The reading of all good books is like a conversation with the finest men of the past centuries.
正确答案:
凡是好书,读来都如同与历史上最优秀的人物在促膝谈心。
8. The most gifted students do not necessarily perform best in exams. It counts for more to know how to make the most of one’s abilities.
正确答案:
最有天赋的学生未必能在考试中取得最好的成绩,比成绩更重要的是懂得如何充分发挥自己的能力。
9. Very specific test-taking techniques are taught in our class that are not available and are not published in our books.
正确答案:
我们在课堂上讲授非常具体的考试技巧,这些技巧是外面学不到、书上找不到的。
10. For a school to prove that it has made progress and emerge winner in the yearly battle, the principal, teachers and pupils will all have to focus their time and energy on achieving excellent academic results.
正确答案:
为了证明学校有进步,并在年度竞争中成为赢家,校长、教师、学生就不得不把时间和精力都集中在争取优秀的考试成绩上面。
Ⅱ
Translate the following sentences into English.
1. 学习外语可不光是读读语法规则、记记生词的事,尽管这两件事也很重要,也不容忽视。
正确答案:
Learning a foreign language is not merely a matter of reading some grammar rules and memorizing some vocabulary words—although those are important activities not to be ignored.
2. 据美国人口调查局统计,户主是高中学历的家庭年均收入为5.2万美元,户主有学士学位的家庭年均收入则猛增至9.6万美元,有博士头衔的户主则是12.4万美元。
正确答案:
According to the U.S. Census Bureau, the average family income of a householder with a high school diploma is about $52,000. That figure jumps up to almost $96,000 for a bachelor’s degree and $124,000 for a householder with a doctorate.
3. 没有人是为了发财才当老师的。人们之所以选择教师这个行业主要是为了做一些对社会更有益的事情。
正确答案:
No one’s ever gone into teaching to make a fortune. People go into teaching because they want to do something of greater benefit to society.
4. 该大学拥有一支高水平的师资队伍,既有富有开拓精神的年轻研究者,又有成果卓著、闻名遐迩的老年学者。
正确答案:
The university’s excellent faculty consists of young pioneering researchers and famous senior scholars of significant achievements.
5. 要想过上美好的生活,你就得锻炼自己的头脑并充分发挥自己的能力去追求知识。
正确答案:
A good life depends on exercising your mind and pursuing knowledge to the full extent of your ability.
6. 一年一度的中国国际教育展于2000年由中国教育国际交流协会发起。该协会是中国境内最具影响力的教育协会之一。
正确答案:
The annually held China Education Expo was initiated in 2000 by China Education Association for International Exchange, one of the most influential educational associations in China.
7. 有些大学给不该得高分的学生很高的分数,这种倾向被称之为“分数膨胀”。
正确答案:
Grade inflation is the term given to the trend in some universities where higher grades are being given to less deserving students.
8. 实现教育的最佳途径就是教师与学生双方积极充分的合作。
正确答案:
Education is best achieved through the active and full cooperation between the teacher and the learner.
9. 据加拿大教育中心数据统计,去年留学加拿大的中国学生约3万人,其中18岁以下的中小学生留学人数就占到一半。
正确答案:
Last year, Canada received about 30,000 Chinese students, half of whom were below 18 years, according Canadian Education Centre’s figures.
10. 靠临时抱佛脚要想通过外语课是不可能的。
正确答案:
You cannot get by in a foreign language course by cramming at the last minute.
Ⅲ
Translate the following passage into Chinese.
1. Oxford
When language learners arrive in Oxford, many ask where the university is, thinking that they will be shown just one building. It’s up to their teachers to explain that Oxford university is made up of a collection of many different colleges and institutions, each with its own history and characteristics.
There are many other surprises that learners discover about the city and its university. Katie Jennings is a social organizer at King’s St Joseph’s Hall in East Oxford, and it is her job to organize activities for learners outside of lesson time. She says many learners are surprised to discover that Oxford is a home to a wide 组

泽熙美文