英译汉
1. For those of you who are looking to stay more on the lean side, I’d recommend skipping out on the peanut butter.
正确答案:
对于那些试图控制体重的人,我建议不吃花生酱。
2. Primitive medicines made from vegetables or animals were invariably used in combination with some form of ritual to expel harmful spirit from a diseased body.
正确答案:
用蔬菜或动物制成的原始药物总是与某种仪式一并使用,以驱除病体内的害人精灵。
3. With little or no visual feedback to reinforce the mental map, a visually impaired person must rely on memory for key landmarks and other clues.
正确答案:
视觉障碍者由于没有或缺乏视觉反馈来强化大脑中的方位图,因此不得不依靠对重要地标及其他线索的记忆。
4. Since there is no evidence that human cancer, as generally experienced, is infectious, many people believe that because viruses are infectious agents they cannot possibly be of importance of human cancer.
正确答案:
由于没有证据表明人类通常经受的癌症具有传染性,所以许多人相信,既然病毒为传染性病因,它们不可能与人类癌症有很大关系。
5. One of the earliest attempts in the Western world to formulate principles of health care based upon rational thought and rejection of supernatural phenomena is found in the work of the Greek physician Hippocrates.
正确答案:
关于在理性思维与摒弃超自然现象的基础上制定保健原则,西方世界的最早的尝试之一可见于希腊医生希波克拉底的著作。
6. Tiny amounts of some hormones can modify moods and actions, our inclination to eat or drink, our aggressiveness or submissiveness, and our reproductive and parental behavior.
正确答案:
有些荷尔蒙只需要一点点就能改变我们的情绪和行为,改变我们的食欲,改变我们的咄咄逼人或谦卑顺从,还可以改变我们的生殖繁育行为。
7. Those same politicians are driven by an intent to use the country’s resources to maximum financial benefit, whatever they may be, however treasured and iconic.
正确答案:
这些同样的政客也受到驱动,想要动用本国资源,使其商业利益最大化——不管这些资源是什么,也不管它们是何等珍贵或是带有地区标志性。
8. The challenge for China and other emerging markets is how to meet that demand without destroying both the oil budgets and the quality of the air.
正确答案:
中国及其他新兴市场所面临的挑战是如何在满足需求的同时,避免过多石油支出,避免污染空气。
9. GM’s hydrogen fuel car in China underscores a drive toward going green, company CEO Rick Wagoner says.
正确答案:
通用汽车总裁Rick Wagoner称,通用在中国市场推出的氢燃料汽车反映了通用公司走环保路线的趋势。
10. Air pollution is not a popular subject, which is why little notice has been taken of an EU judgment against the UK on the subject.
正确答案:
空气污染不是一个流行的议题,这就是为什么最近欧盟针对英国空气污染的一项裁定案并未引起人们多少关注。
11. They may pay lip service to respecting our heritage and environment.
正确答案:
他们可能只是动动嘴皮子说尊重我们的历史遗产和环境。
12. Carbon monoxide doesn’t normally cause problems in a well-ventilated area where the gas is spread, but if it builds up in enclosed or poorly-ventilated spaces, it causes poisoning when the fumes are inhaled.
正确答案:
如果通风状况良好,一氧化碳能迅速散开,通常不会产生严重问题;但如果环境封闭,流通性差,一氧化碳积累起来,人们吸入积聚的烟尘就会中毒。
汉译英
1. 我们越了解接近大自然的好处,就越觉得户外活动有意义。户外活动对学校的孩子们来说尤为重要。
正确答案:
The more we learn about the benefits of getting close to/ being in nature, the more sense it makes to get outside/ to have outdoor activities. This is/ could be especially important for school children.
2. 跑步能帮助防止心脏病等疾病,还能让你活得更久。
正确答案:
Running/Jogging may help to protect against/prevent heart disease and other health problems. It may also help you live longer.
3. 令我吃惊的是,他居然成功戒烟了;我记得他以前可是个老烟鬼啊!
正确答案:
To my surprise, he has broken/ stopped the habit of smoking (given up smoking). As far as I remember, he used to be a heavy smoker/ a chain smoker (he used to smoke like a chimney).
4. 百分之三十的受访者认为不吃早饭可以达到减轻体重的目的,但其实不吃早饭的后果往往是新陈代谢降低,身体愈发肥胖。
正确答案:
More than/ Over 30% of the people surveyed/ of the subjects believe that by skipping breakfast they can lose/reduce weight; but the skipping/it only slows down metabolism and makes them fatter (only contributes to lower metabolism and obesity).
5. 很多人认为抗生素对病毒感染很有效,这种误解使得人们在抗生素不见效时仍在使用,这种过度使用就造成了抗药性。
正确答案:
Many people believe antibiotics are effective against viral infections, and this misunderstanding causes antibiotics to be used even when they will/ do not work. The (resulting) overuse can cause resistance.
6. 国民健康水平进一步提高,人均预期寿命达到75岁。
正确答案:
People’s (The people’s) health further improved, and the average life expectancy/ life span reached 75 years.
7. 环境污染足以引起民众的忧虑,但人们正采取一系列积极有效的对应措施。
正确答案:
Environmental pollution/ contamination is great cause for public concern, but people are adopting a series of effective measures to deal with/cope with the problem.
8. 一些发展中国家正致力于发展循环经济,大规模利用太阳能、风能等可再生清洁能源,普及发展生态交通、生态建筑和环保建材。
正确答案:
Some developing countries/ economies are committed to (pledge themselves to) a recycling economy, exploiting/ tapping solar power, wind energy and other renewable energies and promoting eco-traffic, ecological construction and environment-friendly building materials.
9. 科学技术在促进人类进步的同时,也逐渐将人类推向了环境恶化的深渊,它到底是福还是祸呢?
正确答案:
Though science promotes human progress (is pushing forward/ advancing the development of the human species), it also pushes human beings to the abyss of environmental deterioration—is it a blessing or a curse?
10. 我们要下决心解决好关系群众切身利益的大气、水、土壤等突出环境污染问题,改善环境质量,维护人民健康。
正确答案:
We should/must resolve (make up our minds) to solve the problems of serious air, water and soil pollution that affect the people’s vital interests/wellbeing; improve environmental quality, and

泽熙美文